Hace algun tiempo escribí este artículo sobre la inmoralidad del contenido de las canciones de grupos juveniles populares como las Space Girls. Aunque el grupo en si ha pasado ya al olvido en su popularidad creo que los principios que este artículo establece pueden ser aplicados a muchas otras situaciones.
Hace
algunas semanas una profesora de educación especial me trajo las canciones de
un grupo de habla inglesa. Había estado
traduciendo dichas canciones y se sorprendió de la inmoralidad de sus
letras. Este grupo era el conjunto de
cinco chicas llamadas “Spice Girls”.
Formaban parte de una amalgama de corrientes musicales de ultima ola de
claro matiz provocativo usando la música popular y rockera como instrumento
catalizador de sus ideas. Lo que más me
sorprendió es le afamada popularidad que este grupo ha estado tomando. La historia ha demostrado que Satanás conoce
el poder de la música y siempre ha sabido usarla para mover a generaciones
lejos de la Palabra de Dios y de los preceptos divinos. Satanás sabe el poder de la música, aveces el
hombre parece ignorarla. Es por esto que
me entristeció al darme cuenta que este tipo de música estaba siendo usado en
los colegios públicos para “la concentración en exámenes” o para “relajar a los
estudiantes.” Fue este hecho lo que me
ha motivado a traducir algunas de las letras para denunciar la inmoralidad de
sus contenidos que atenta contra la integridad del carácter personal de los
niños y promueven la rebelión abierta de los adolescentes hacia la autoridad de
sus padres en busca del placer y la vida fácil.
Debo pedir disculpas por las
palabras que siguen a continuación y sus implicaciones directas e
indirectas. De hecho ensucian la mente
del lector. Pido al Señor que produzcan en el lector la repulsa compulsiva que
debe caracterizar a todo hijo de Dios que se opone a todo aquello que no es
puro: “por lo demás hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo
lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay
virtud alguna, si algo digno de alabanza, en esto pensad.” (Filipenses 4:8)
WANNABE
Déjame
decirte lo que quiero, lo que realmente quiero...
así
pues dime lo que quieres lo que realmente quieres
yo te
diré lo que quiero, lo que realmente quiero...
pues
dime lo que quieres, lo que realmente, realmente quieres
yo
quiero, yo quiero, yo quiero, yo quiero, yo quiero realmente
realmente,
realmente quiero es zig zag ha (juego de palabras de argot posible referencia a
acto inmoral)
Si tu
quieres ser mi amante, tu tienes que juntarte con (hacertelo con...)
mis
amigas (“GET WITH MY FRIENDS” puede ser entendido de diferentes maneras
dependiendo del contexto)
Haz que
dure para siempre, la amistad nunca termina
si tu
quieres ser mi amante, tienes que dar
coger
es muy fácil, pero esto es lo que hay
2 BECOME 1
Luz de
velas y alma para siempre
un
sueño de ti y de mi juntos
di que
lo crees, de que lo crees
libra
tu mente de duda y de peligro
se
real, no seas un extraño,
podemos
conseguirlo, podemos conseguirlo
ven un
poco más cerca baby, ponlo a dentro, ponlo a dentro
porque
esta es la noche cuando “dos se
convertirán en uno.”
*necesito
algo de amor como nunca antes lo necesité
(quiero
hacer el amor contigo baby)
yo tuve
un poco de amor, ahora estoy de vuelta para tener más
(quiero
hacerte el amor baby)
deja tu
espíritu libre, es la única manera de ser
juegos
tontos que tu estabas jugando,
palabras
vacías que ambos estabamos diciendo,
vamos a
arreglarlo chico, vamos a arreglarlo (vamos a trabajar con ello...)
cualquier
negocio que intentemos
los
chicos y las chicas se sientes bien juntos
tómalo
o déjalo
eres
tan bueno como yo recuerdo baby,
ponlo
adentro, ponlo adentro,
porque
esta es la noche cuando dos se convierten en uno
(*) se repite
se un
poco más sabio baby, ponlo adentro, ponlo adentro
porque
esta noche es la noche cuando dos se convierten en uno
(*) se repite dos veces y termina con las palabras
“es la única forma de ser”
NAKED (Desnuda)
Inocencia
y juventud han quedado atrás privadas de la bondad de la humanidad
encuentros
pasados han hecho que ella sea aun más
fuertes, suficientemente fuerte para seguir adelante...
desnudala
con tus ojos, desviste la verdad de las
mentiras
desnudate,
no necesitas preocuparte, las luces están medio apagadas y descubiertas
(desnudas)
(*)
Desnuda
Nada
más sobre ella que una sonrisa en su cara
desnuda
ella
quiere jugar al escondite, nadie para esconderse detrás
desnuda
este
hijo ha caído de la gracia
desnuda
no
tengas miedo de mirar intensamente ella solamente esta desnuda
desnuda,
ella
sabe exactamente que hacer con hombres como tu
dentro
y fuera en su mente no existe duda de donde vienes tu
misterio
hará que te excites
La cara
sucia de este ángel esta llagada.........
secretos
con un viejo necio....
ella
quiere estar desnuda
ella
quiere estar desnuda
* se repite desde aquí
Estas traducciones de tres canciones
que forman parte del repertorio de las “Spice Girls” (chicas picantes) deben
bastarnos para ver la inmoralidad de los textos usados y del doble sentir de
muchos de ellos. El mismo nombre del grupo expresa el sentir de contienda, de
escándalo, de romper con lo establecido, es una muestra de chicas “sexy y
rebeldes” que aparecen como líderes, ejemplos a seguir y a imitar. Esta es una filosofía que les acompaña y que
intentan propagar a través de su música, sus letras su atuendo y el testimonio
de sus propias vidas. Tengo entendido
que una de ellas apareció desnuda en una popular revista pornográfica. Este mero hecho ya sería suficiente para
mostrar su carácter inmoral.
Por desgracia estas jovencitas son
seguidas por muchas niñas, como si desearan también ellas ser igual. Lo único que esto puede producir es una
generación apartada de todo valor espiritual, de todo concepto cívico, de toda
pureza de valores éticos.
Aun me asusta pensar que muchos
creyentes no han visto el peligro que todo esto representa para la vida
espiritual de sus niños y les dejan oír dichas canciones o jugar a ser una de
estas chicas. ¿No existen mejores modelos a imitar? ¿Deben los creyentes
amoldarse también a los valores del mundo escuchando la música del mundo,
vistiendo como el mundo, haciendo lo que ellos hacen? No dice la Escritura que
no nos metamos en el molde del mundo (Romanos 12:1-2, I Corintios 15:33; II
Corintios 5:14-16) ¿Que haría nuestro Señor? Lo más valioso que tenemos sobre
la tierra son nuestras familias. Talvez sea lo único que nos llevemos al cielo,
todo lo demás se quedará aquí. ¿No vale la pena proteger al máximo tan apreciado
tesoro? Los principios Bíblicos y los valores espirituales tienen que ser
enseñados desde temprana edad (Prov. 22:6) Pongamos delante de nuestros Hijos
al Señor Jesucristo como ejemplo a imitar, como Señor y Salvador de sus vidas.
(2 Corintios 5:14-17).
Pedro Piñol Casado
No hay comentarios:
Publicar un comentario